Grieving maman

Gérer les conséquences de l'accident et vivre un deuil durant la pandémie

For the English version, switch from FR to EN on the menu above .


First and foremost, I would like to thank all of you who shared my last social media post. Since I write this blog on my own time, leaving comments and sharing my posts are important for the continuation of this blog. On Facebook, shares (in lieu of “likes”) are more helpful with wider distribution of posts.

Grâce aux partages de certains d’entre vous, des nouveaux lecteurs sont maintenant parmi nous. Je souhaite la bienvenue aux nouveaux lecteurs!

Today’s post will be a little different. Instead of covering a specific topic, I will provide a general update instead. It’s been a few months since I posted an update on our family.

Mise à jour

We are still quite busy, and trying to get on top of things is an ongoing challenge. In particular, the fall months are filled with appointments. Since the accident, which was followed by the pandemic, I had to cancel and postpone several appointments. You may remember the topic of “secondary losses” from trauma / bereavement, a subject I briefly introduced a few months ago.

Effets de l'accident et de la pandémie

L’an dernier, notre focus et nos énergies étaient absorbés par ce qui était important ; le rétablissement d’Adélie, notre temps avec les enfants, nos cheminements dans nos deuils ainsi que notre santé mentale. De plus, nous étions surchargés par les rendez-vous et la paperasse à la suite de l’accident. De ce fait, j’avais dû annuler plusieurs rendez-vous réguliers, et repousser d’autres rendez-vous dont j’avais l’intention de prendre.

Situation actuelle

For myself, my focus is now on trying to regain my health. I have recurring appointments for immunotherapy (allergy shots), other medical appointments, and finally rescheduled previously cancelled dental appointments. I’m expecting cavities (which I don’t usually have), since certain elements of my dental care have not been up to par (e.g. flossing); yet another item overlooked as a result of the accident.

When our children’s health becomes our primary preoccupation, in addition to grieving, unfortunately our own health is likely to suffer. The same goes for exercise, which can be nearly impossible when you don’t have energy.  My heartache, due to depression, initially caused me to lose weight, which lasted for 10 months after the accident. I’m now trying to find enough time, energy and motivation to get in better shape.

An appointment with the hairdresser is also on my list; it’s been 2 ½ years since I went. I’m apprehensive to go since it usually involves chatting. My situation is not very rosy to talk about, and what if I suddenly start to cry?

L'école pour Adélie

As for Adélie, she just started junior kindergarten! During back-to-school week, we met with all her health workers and school staff to ensure a smooth transition. Even with school, Adélie is expected to continue her occupational therapy, speech therapy and two physiotherapy sessions every week.  Unfortunately, health restrictions and the school board’s position are still unclear. We are still awaiting a response as to whether Adélie can receive services on the school premises.

Adélie est qualifiée pour prendre le transport adapté, ce qui nous aide tous, surtout une fois que je reprendrai le travail. En octobre, nous planifions une autre thérapie par contrainte pour Adélie, qui réduira encore plus sa mobilité. Le transport adapté sera encore plus primordial.

Adélie qui prend le transport adapté pour se rendre à l'école

Maxandre

De son côté, Maxandre reprend le hockey et jouera cette année pour les Stingers de Blackburn. Je crois que ça lui fera du bien.

À l'aréna nouvellement rénovée de Blackburn Hamlet (Aréna Lois Kemp)

Obviously, it hasn’t been easy for Maxandre the past two years. Not only was he traumatized by Zackaël’s death, and nearly lost Adélie, the pandemic really added to his anxiety and isolation. Stuck at  home, he didn’t have his brother to play with. The big age difference with his sister doesn’t allow for the same type of play that he and Zackaël enjoyed together. He adores his sister, but she can be very demanding and prone to tantrums which can be very challenging for all of us.

L’an passé, même si Maxandre avait une excellente enseignante, l’école virtuelle n’était pas pour lui. À la maison, quand Adélie était à la maison, ce qui arrivait souvent, c’était encore plus difficile pour nous tous. Nous devions appuyer Maxandre et l’encourager à rester concentré.

Apprentissage en ligne (école virtuelle) pour Maxandre

Sur ce point, il y a déjà quelques années que nous avions été suggérés d’entreprendre une évaluation pour un TDAH (Trouble du Déficit de l'Attention avec/sans Hyperactivité). Nous suspectons un TDAH pendant plusieurs années, mais encore une fois, l’accident a fait chambouler nos plans sur plusieurs niveaux. Les plans de fixer des évaluations ont été repoussés ; nos priorités n’étaient plus de diagnostiquer un TDAH, mais d’appuyer un enfant qui a maintenant aussi un trouble stress post-traumatique (TSPT).

J’en parle ici par le fait que Maxandre est très ouvert sur ce sujet, et je me suis assurée qu'il est d'accord à ce que j'en parle. Les évaluations sont maintenant prévues en novembre. Suite aux résultats, nous espérons recevoir des outils qui pourront appuyer Maxandre et notre famille.

Monument funéraire au cimetière Saint-Joseph

L'automne dernier, j'avais commencé à chercher des options pour un monument funéraire. Dans les mois qui ont suivi l'accident, c'était quelque chose que ni Carl ni moi n'avions envie d'entreprendre (pas par nous-mêmes en tout cas). Enfin, à l'automne, j'ai publié un message sur mon mur Facebook qui déclarait essentiellement que j'étais débordée et que j'avais besoin d'aide pour certaines choses.

Je suis reconnaissante des nombreuses personnes qui se sont manifestées et ont répondu à ma publication. Plus précisément, pour le monument funéraire (qui était une priorité), je remercie Crystal et Noémie qui ont toutes deux offert leur aide dans cette tâche difficile. Ensemble, nous avons pu démarrer le processus, ce qui a fourni des réponses aux questions initiales que je me posais.

Au cours de l'hiver, Carl et moi avons eu plus de temps pour réfléchir à ce que nous voulions. Puisque les enfants étaient avec nous durant l'été, nous avons décidé d'attendre la rentrée scolaire avant de prendre rendez-vous. La semaine dernière, nous avons finalement eu un rendez-vous avec une entreprise de monuments funéraires et avons ainsi commandé une pierre tombale.

At the funeral monument company (Martel’s)

Even though it’s been 22 months since the accident, it is still painful for us to go to this type of place and choosing what we want. The monument will be installed in St-Joseph’s cemetery in Orleans, where Zackaël is buried. We hope it will be ready for this fall. Once it’s installed, I will share a post in case anyone is interested in visiting the cemetery.

À venir

Je travaille présentement sur un diaporama à propos du cheminement d’Adélie. J’ai dû échantillonner plusieurs photos et vidéos afin de choisir les moments les plus marquants de son rétablissement. Le diaporama est long à créer, d’autant plus que je veux y inclure du texte. J’y ajoutera également de la musique, ce qui fera sans doute un beau souvenir pour elle.

En août, nous avez eu une session de photos qu’Adélie avait gagnée à la suite d’un concours. Je vous partagerai les photos dans la prochaine publication. À ne pas manquer puisqu’Adélie porte une robe de princesse qui est totalement magnifique!!

Voici un lien to my last post in case you missed it. If you can share it (with the Facebook “share” button), it would be much appreciated!

That’s it for now! If you liked this post, please help me keeping my blog alive by sharing this post on social media and subscribing to my blog by clicking “Follow by email”. You will also be sure to receive our next post which will include pictures of our family and Adélie’s wearing a luxurious gown by Anna Triant Couture!

Exit mobile version