For the English version, click "EN" at top-right of the menu version française, cliquez ici.
Je dédie cette publication à la mémoire de mon oncle Armand Lehoux
Today has been a difficult day for us. We received the coroner’s report about Zackaël’s death in the mail last Friday. This morning, Carl told me he had read the report earlier in the morning. He said it wasn’t a good idea and he found it difficult. I immediately started to cry. I hadn’t even looked at the report. I will read it another time when I feel ready.

C’est une de ces journées où peut importe la situation, les émotions doivent sortir. J’ai pleuré une bonne partie de la journée. Les gens pensent peut-être que les anniversaires ou les occasions spéciales sont les journées les plus difficiles. Ce n’est pas nécessairement le cas.
Malheureusement, nous avons des journées difficiles qui apparaissent sans avertissement. Quoi qu’il en soit, nous essayons de notre mieux pour vivre une vie normale et profiter des beaux moments. Mais spontanément, la douleur refait surface de façon brutale. Et c’est normal. À ce sujet, comme j’ai mentionné dans une publication précédente, it’s better for our health to release our emotions than to hold them back.
Partager nos beaux moments
Ce vendredi le 26 février, Zackaël aurait eu 7 ans. En l’honneur de Zackaël, cette semaine, j’essaierai de partager à chaque jour un beau moment que j’ai eu avec mon petit ange. Certains moments vous sembleront peut-être anodins, mais pour moi, ils renferment une certaine signification.
Souvenir du jour
Zackaël was an observant little boy. He wasn’t the type to talk a lot, rather he liked to observe others. I always found him very visual.
It must have been only about 1 month before his death. One evening, before the kids went to bed, we were in Maxandre’s room. On the wall of the bedroom, we have a map of North America.
I asked Maxandre if he remembered where Hearst is located. Hearst is my hometown, a small town in northern Ontario. Maxandre could not remember, he took a guess and didn’t point at the right spot. But here is little Zackaël, who suddenly points his finger directly at Hearst on the big map. I was very surprised, I didn’t even remember that I had shown him. He was happy when I said “bravo Zackaël”.
J’étais surprise, mais en même temps je ne l’étais pas. Il était un garçon très attentionné.
Voici une photo de la carte à Maxandre. On peut y voir Hearst sur la carte.
Unfortunately, I don’t have a photo of Zackaël pointing at the map. But I still have the memory of that moment, which will be forever etched in my mind.
💚 Zackaël, 5 ans pour toujours 💚
C’est tout pour l’instant!
Merci de continuer à laisser des commentaires et de m’envoyer des messages, ils sont toujours appréciés!
Si vous souhaitez recevoir ma prochaine publication, vous pouvez cliquer sur «S'abonner par courriel».
Ou vous pouvez m'envoyer un message et je vous enverrai une invitation!