Grieving maman

Il a demandé si peu, mais a donné tellement

For the English version, switch from FR to EN on the menu above .


Hier, Zackaël aurait eu 8 ans. Au cours des 2 dernières années, certains d'entre vous m'ont demandé, lorsque j'en aurais l'occasion, de partager une copie de l'éloge funèbre que j'ai écrit et donné lors des funérailles.

Un jour, Carl et moi aimerions écrire une publication, sur le jour de l'enterrement. En effet, c'était une journée mouvementée, y compris une situation avec Adélie à l'hôpital. Toutefois, cette semaine, j'aimerais qu'on se souvienne de Zackaël et de la façon dont il était. J'espère que vous pourrez trouver 5 minutes pour apprendre à mieux le connaître, et l'éloge est un excellent moyen de le faire.

Je vous recommande de lire la version originale of this tribute if you’re able to. Since it was originally written in French, you’ll find the exact wording and phrasing I specifically chose to convey my thoughts.

Grief Quote for the grieving: Death leaves a heartache no one can heal. Love leaves a memory no one can steal.

Éloge à mon fils Zackaël

“I will always remember the first time that I held Zackaël in my arms, right after his birth. His little body was against mine, on my left side, and I was admiring his little angelic face. I was telling myself how handsome and peaceful he was, an indescribable comfort.

Comme vous le savez tous, Zackaël avait une beauté exceptionnelle. Il avait hérité des plus beaux traits de chacun de nous deux, mais encore plus beau. Comment un être humain peut-il être aussi beau? Tout le monde disait qu’un jour il craquerait des cœurs celui-là. Jamais que je me serais imaginé que c’est mon cœur qu’il aurait brisé.

Souvent, je regardais Zackaël et je l’admirais. Je l’admirais par sa beauté externe, mais ce qui le rendait encore plus beau, c’était sa beauté intérieure. Zackaël avait un cœur en or. Ce qu’il aimait le plus dans la vie c’était nous rendre heureux. Si je le surprenais à le regarder, il me retournait le regard avec le plus grand sourire pendu jusqu’aux oreilles avec ses petits yeux plissés; juste pour me faire plaisir et me retransmettre son bonheur. 

Zackaël was always positive. He was always up for any activity that we would do. I remember the Thursday before his passing, when his daddy told him that they had swimming lessons; with his soft voice, he said, “Yay, swimming!” Another of my last memories of my beautiful Zackaël is him playing hockey in the basement with Maxandre. His older brother likely made him play goalie (we all know that it’s more fun to score goals), but Zackaël would have fun playing any position. I recorded a video of that evening. We can see him goofing around (a silly dance) laughing wholeheartedly in the net.

Zackaël prenait plaisir à faire n'importe quelle activité!

Zackaël était un garçon très brave. Que ce soit pour se faire arracher une dent chez le dentiste ou aller pour les vaccins, il ne disait pas un mot. Zackaël ne chialait jamais et avait une patience extraordinaire. Quand Adélie pleurait ou criait dans l’auto, jamais que Zackaël lui disait d’arrêter. Un des derniers moments de Zackaël et Adélie ce dimanche-là sur la route, est qu’il prenait soin d’elle dans l’auto en lui donnant des morceaux de pomme. Il était très fier de prendre soin d’elle.

Ce que je manquerai sans doute le plus de Zackaël, ce sont les grosses caresses qu’il me donnait matin et soir. Le matin, dès son réveil, soit qu’il courait à ma chambre pour me donner une grosse caresse, ou soit qu’il était encore à moitié endormi, mais il venait quand même me voir pour me donner sa caresse. Je chérirai toujours les moments de tendresse et de joie que Zackaël et moi avions tous les soirs dans son lit avant son dodo. Il aimait se faire câliner et chatouiller, et n’avait jamais peur de dire qu’il m’aimait. 

Zackaël était également indépendant et se débrouillait bien tout seul. Il était fier de devenir un grand garçon. Quand il voyait que j’étais découragée par le lavage et tout le linge à plier, il se portait volontaire à plier du linge avec moi. Il était très appliqué et ses petites piles de linge étaient parfaitement pliées; il en était fier et heureux d’aider.

Je ne me rappelle même pas d’une seule fois où j’ai vu Zackaël méchant ou fâché. Il possédait une bonté indéniable, tout le monde l’aimait et il aimait tout le monde. Il était parfois colleux envers ses plus proches, mais c’est parce qu’il les aimait et aimait les gens et leur présence.

As he got older, we discovered more and more of Zackaël’s personality and how funny he was. He was the little jester of the family and liked to laugh and tease, especially his brother. He enjoyed going to school to see his friends, and had a lot of fun with his friend Alexi. In fact, a few times this fall, home from school at the end of the day, Zackaël would take out a little toy from his school bag and say proudly, “Look what Alexi gave me today!” He was so happy. I started to wonder, is Alexi really always giving him these things? Zackaël reassured me that yes, it came from Alexi. I said to myself, “Wow Alexi must love Zackaël a lot to always bring him these surprises!”

L'une des nombreuses surprises qu'il a reçues de son ami Alexi

Zackaël always loved jumping and tumbling, especially on the sofa. He spent a lot of time with his head upside down on the sofa, in the position of a headstand. He had a natural talent for sports and learned very quickly. I will always remember his first day at bike camp where he had to learn to ride a bike. After work, I went to the camp to pick him up and I noticed a very small boy cycling at full speed around the pylons. “Wow, he’s very good,” I said to myself, but I was trying to find Zackaël. Suddenly, I realized that Zackaël was the little boy I’d observed earlier. He wasn’t wearing the same t-shirt, so I didn’t recognize him. Maxandre, who was by my side, said to me, “Maman, have you seen how good Zackaël is?” He picked it up right away that first morning. Maxandre was very proud of his little brother. He was the only one who rode his bike without training wheels that day.

Three days before the accident, during parent/teacher conferences, Maxandre’s teacher told us that when he was grew up, Maxandre didn’t want to get married and that he wanted to stay with his brother. So, I asked Maxandre and he said “I don’t like girls, so I talked with Zackaël, and we agreed we we’re going to stay together when we grow up”. That same evening, I spoke to Zackaël and he confirmed with me that indeed he’d live with Maxandre when he got older. I told him that maybe he’ll fall in love with a girl and want to have children one day, and he responded with, “Mom, you’re my girl” and he wanted to stay with his family.

Quand je pensais à Zackaël avant l’accident, je me disais comment il est chanceux cet enfant-là, il a tout pour lui. Je visualisais son avenir dans ma tête, et ce, sans aucune inquiétude avec tous les atouts qu’il possède; Beau, drôle, athlétique, social, intelligent et avec une gentillesse incroyable. Je me disais, comment moi-même, j’aimerais être plus comme lui avec sa bonté, son positivisme et sa patience. Même s’il n’avait que 5 ans et demi, il nous apprenait à être de meilleures personnes et apportait que de l’amour et de la joie dans nos vies. C’était littéralement un ange mon petit Zackaël.

I chose the color white for his coffin to represent the purity of Zackaël, a little angel gone too soon. Sometimes I tell myself that they have surely taken Zackaël from this world because he was too perfect for it. I comfort myself by saying that he knew only happiness during his short life. I have to tell myself that it was his destiny to have a short life, otherwise it hurts too much. He would surely tell me; “Maman, I’m still with you, keep on living and laughing, I’m still protecting Adélie.”

Extrait vidéo du dernier paragraphe de l'éloge funèbre
Extrait vidéo de l'éloge funèbre (30 nov. 2019)
Crédit : Radio-Canada, le téléjournal Ottawa-Gatineau

And I say to myself, “If I could be more like you Zackaël, I would be a better person”. Let’s all be more like Zackaël, and we could all live in a better world.”

Maman xox

C’est tout pour l’instant!
Merci de partager sur les réseaux sociaux pour honorer et commémorer Zackaël cette semaine, nous apprécions vraiment votre appui !

Si vous souhaitez recevoir nos prochaines publications, vous pouvez cliquer sur «S'abonner par courriel».
Ou vous pouvez nous envoyer un message et nous vous enverrons une invitation!

Exit mobile version